you are what you read.

i may write my views.
that might appeal to yours.
or even oppose to your beliefs.
i may write my heart out.
to let your hearts know that i, too, know.
i may write long, or short.
i may write jargons.
but words are never jargons to me.
you may succeed to despise my words,
or fail to hide the sense you get in them.
try as you might, do your very best, for trying is living.

Monday, September 27, 2010

being far apart

it's not painful.

yet once it pierces, the wound doesn't really heal.

who said it's easy?

yet who said it's challenging?

i still have you.

in my mind,

woven deep down in my heart,

in the reverie of my memories.

and that's all that matters.


Thursday, September 23, 2010

missing the language

it's been three weeks since i first set my feet out of malaysian soil. homesickness? excitement? anxiety? everything's jumbled up in the drumming beats of my heart.

to jot down the things or people that I miss, well, let's just say, it'll be one heck of a long list. but then, when i come here, i realized that i really missed malaysian language (with all the rojak2 one). it mesmerized me on how i took it for granted all these years. :) just like how the english speaking people take their grammar rules for granted too just because they thought speaking the language is enough to master it. :) trust me, we gotta LIVE in the language. :) and we've been doing it without us realising.

whenever i meet another muslim, yes, they're my brothers n sisters too. but they're not Malaysian, they don't speak Malaynglish or Malay like people at home do. it is true, that our language IS unique. maybe some people won't agree so but here, I've met French, Greek, Spanish, Taiwanese, Chinese (china mali) and italian. and they all love their own mother tongue and use it as much as possible although we communicate in English. the Korean gang ( i call them gang because they're so clustered together) will speak ONLY in korean when they're with their fellow countrymen.

there was this hilarious incident which my new bestie, Rachel Marie, she sometimes like to pronounce things in Malay. she had this funny slang of pronouncing my full name. here, they don't call me hidayah because it's kinda hard on their tongue. hehehe....even my name Nurul they made it sound like NEWRUL. which is coincidentally my email address too. =.=" the other day, she thought she knew what she was saying in FB when she tried to type a sentence based on the words i've written on my wall and status.

surprisingly, the sentence make sense, maybe it's just her luck or maybe she used Google translator which i doubt because the mistakes she made with the grammar (now i sound like my BM teacher) were kind of genuine. :)

the best part is, when i skype or meet any Malaysian in the streets, when we speak, the others will be just as fascinated to listen as they will when hearing languages alien to their tongues. :) and they will never really know when i swear in Malay. :)